SATUAN LINGUAL DAN SISTEM SAPAAN ISTILAH KEKERABATAN BAHASA BALI KASTA KSATRI DI JERO TENGAH KABUPATEN TABANAN
Main Article Content
Abstract
Abstrak
Penelitian ini meneliti satuan lingual sapaan istilah kekerabatan Bahasa Bali di kalangan kasta ksatria di Jero Tengah Kabupaten Tabanan. Penelitian ini khusus meneliti di satu keluarga besar Jero Tengah yang terletak di Banjar Tegal Baleran Kabupaten Tabanan. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui satuan lingual sapaan istilah kekerabatan Bahasa Bali kasta ksatria di Jero Tengah. Kasta Ksatria yang diteliti yaitu yang menggunakan nama Gusti. Metode pengumpulan data yang dilakukan dengan metode wawancara dengan narasumber dan dilanjutkan dengan teknik catat. Metode analisis data digunakan dengan metode agih, yaitu metode yang alat penentunya itu justru bagian dari Bahasa yang bersangkutan itu sendiri. Metode penyajian hasil analisis data menggunakan metode informal, yaitu hasil analisis disajikan dengan kata-kata dan kalimat. Satuan-satuan lingual sapaan istilah kekerabatan Bahasa Bali kasta ksatria di Jero Tengah yang ditemukan yaitu, kompyang ‘buyut’, ninik, mbah ‘nenek’, wayah ‘kakek’, ajik ‘ayah’, biang ‘ibu’, utik ‘ibu’, ‘ibu’, ji + urutan kelahiran ‘paman’, biang + urutan kelahiraan ‘bibi’, tik + urutan kelahiran ‘bibi’, bu + urutan kelahiran ‘bibi’, titu ‘bibi’, raka + urutan kelahiran ‘kakak laki-laki’, wi gus ‘kakak laki-laki’, mbok gek ‘kakak perempuan’, gung + nama, gung + urutan kelahiran / nama saja ‘adik laki-laki/perempuan’. Satuan lingual dan sistem sapaan istilah kekerabatan Bahasa Bali yang ditemukan beragam sesuai dengan penggunaannya.
Kata kunci: satuan lingual, sapaan istilah kekerabatan, bahasa Bali, kasta ksatria
Abstract
This research examined the lingual units of greeting of Balinese kinship terms among ksatria caste in Jero Tengah Tabanan Regency. This study specifically examined a large family of Jero Tengah located in Banjar Tegal Baleran, Tabanan Regency. This study aimed to determine the lingual units of greeting of Balinese kinship terms among ksatria caste in Jero Tengah. The Ksatria caste studied were those whose names were Gusti. The data collection method was carried out by interviewing the interviewees and continued with note taking. The data analysis method used was the distribution method that is the method in which the determinant is precisely the part of the language itself. The method of presenting the results of the data analysis was informal method, in which the results of the analysis were presented by using words and sentences. The lingual units of greeting of Balinese kinship terms among ksatria caste in Jero Tengah found were kompyang 'great-grandfather', ninik, mbah 'grandmother', wayah 'grandfather', ajik 'father', biang 'mother', utik 'mother', ji + birth order 'uncle', biang + birth order 'aunt', tik + birth order 'aunt', bu + birth order 'aunt', titu 'aunt', raka + birth order 'older brother ', wi gus 'older brother', mbok gek 'older sister', gung + name, gung + birth order / name only 'younger brother / sister'. Lingual units and greeting systems of Balinese kinship terms found were various according to their use.
Keywords: lingual units, greeting of kinship terms, Balinese, Ksatria caste
Penelitian ini meneliti satuan lingual sapaan istilah kekerabatan Bahasa Bali di kalangan kasta ksatria di Jero Tengah Kabupaten Tabanan. Penelitian ini khusus meneliti di satu keluarga besar Jero Tengah yang terletak di Banjar Tegal Baleran Kabupaten Tabanan. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui satuan lingual sapaan istilah kekerabatan Bahasa Bali kasta ksatria di Jero Tengah. Kasta Ksatria yang diteliti yaitu yang menggunakan nama Gusti. Metode pengumpulan data yang dilakukan dengan metode wawancara dengan narasumber dan dilanjutkan dengan teknik catat. Metode analisis data digunakan dengan metode agih, yaitu metode yang alat penentunya itu justru bagian dari Bahasa yang bersangkutan itu sendiri. Metode penyajian hasil analisis data menggunakan metode informal, yaitu hasil analisis disajikan dengan kata-kata dan kalimat. Satuan-satuan lingual sapaan istilah kekerabatan Bahasa Bali kasta ksatria di Jero Tengah yang ditemukan yaitu, kompyang ‘buyut’, ninik, mbah ‘nenek’, wayah ‘kakek’, ajik ‘ayah’, biang ‘ibu’, utik ‘ibu’, ‘ibu’, ji + urutan kelahiran ‘paman’, biang + urutan kelahiraan ‘bibi’, tik + urutan kelahiran ‘bibi’, bu + urutan kelahiran ‘bibi’, titu ‘bibi’, raka + urutan kelahiran ‘kakak laki-laki’, wi gus ‘kakak laki-laki’, mbok gek ‘kakak perempuan’, gung + nama, gung + urutan kelahiran / nama saja ‘adik laki-laki/perempuan’. Satuan lingual dan sistem sapaan istilah kekerabatan Bahasa Bali yang ditemukan beragam sesuai dengan penggunaannya.
Kata kunci: satuan lingual, sapaan istilah kekerabatan, bahasa Bali, kasta ksatria
Abstract
This research examined the lingual units of greeting of Balinese kinship terms among ksatria caste in Jero Tengah Tabanan Regency. This study specifically examined a large family of Jero Tengah located in Banjar Tegal Baleran, Tabanan Regency. This study aimed to determine the lingual units of greeting of Balinese kinship terms among ksatria caste in Jero Tengah. The Ksatria caste studied were those whose names were Gusti. The data collection method was carried out by interviewing the interviewees and continued with note taking. The data analysis method used was the distribution method that is the method in which the determinant is precisely the part of the language itself. The method of presenting the results of the data analysis was informal method, in which the results of the analysis were presented by using words and sentences. The lingual units of greeting of Balinese kinship terms among ksatria caste in Jero Tengah found were kompyang 'great-grandfather', ninik, mbah 'grandmother', wayah 'grandfather', ajik 'father', biang 'mother', utik 'mother', ji + birth order 'uncle', biang + birth order 'aunt', tik + birth order 'aunt', bu + birth order 'aunt', titu 'aunt', raka + birth order 'older brother ', wi gus 'older brother', mbok gek 'older sister', gung + name, gung + birth order / name only 'younger brother / sister'. Lingual units and greeting systems of Balinese kinship terms found were various according to their use.
Keywords: lingual units, greeting of kinship terms, Balinese, Ksatria caste
Article Details
How to Cite
Aryasuari, I. G. A. P. I., & Aryasuari, I. G. A. P. I. (2020). SATUAN LINGUAL DAN SISTEM SAPAAN ISTILAH KEKERABATAN BAHASA BALI KASTA KSATRI DI JERO TENGAH KABUPATEN TABANAN. Widya Accarya, 11(1), 34-40. https://doi.org/10.46650/wa.11.1.830.34-40
Section
Articles
An author who publishes in the Widya Accarya agrees to the following terms:
- Author retains the copyright and grants the journal the right of first publication of the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal
- Author is able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book) with the acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Author is permitted and encouraged to post his/her work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of the published work (See The Effect of Open Access).
Read more about the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 Licence here: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
References
Adnyana, Suar. 2018. Variasi Linguistik
Bahasa Tetun Dialek Fehan: Sebuah Kajian Awal. Linguistik Indonesia: Masyarakat Linguistik Indonesia.
Budi. 2012. Budaya Bali: Nama Orang Bali
[Posting Laman]. Diambil dari http://cakepane.blogspot.co.id/2012/07/nama-orang-bali.html pada tanggal 3 Maret 2020.
Kridalaksana, Harimurti. 1982. Kamus
Linguistik Indonesia. Jakarta: Gramedia
Sudaryanto. 1993. Metode dan Aneka Teknik
Analisis Bahasa (Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan Secara Linguistis). Yogyakarta: Duta Wacana University Press.
Suwendi, I Made. 2014. Menuju Bahasa Bali
yang Humanis (Reintersprestasi Sor-Singgih Bahasa Bali). Widyasrama: Majalah Ilmiah Universitas Dwijendra Denpasar.
Wiana, IK. 2006. Memahami Perbedaan Catur
Warna, Kasta, dan Wangsa. Surabaya: Penerbit Paramita
Bahasa Tetun Dialek Fehan: Sebuah Kajian Awal. Linguistik Indonesia: Masyarakat Linguistik Indonesia.
Budi. 2012. Budaya Bali: Nama Orang Bali
[Posting Laman]. Diambil dari http://cakepane.blogspot.co.id/2012/07/nama-orang-bali.html pada tanggal 3 Maret 2020.
Kridalaksana, Harimurti. 1982. Kamus
Linguistik Indonesia. Jakarta: Gramedia
Sudaryanto. 1993. Metode dan Aneka Teknik
Analisis Bahasa (Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan Secara Linguistis). Yogyakarta: Duta Wacana University Press.
Suwendi, I Made. 2014. Menuju Bahasa Bali
yang Humanis (Reintersprestasi Sor-Singgih Bahasa Bali). Widyasrama: Majalah Ilmiah Universitas Dwijendra Denpasar.
Wiana, IK. 2006. Memahami Perbedaan Catur
Warna, Kasta, dan Wangsa. Surabaya: Penerbit Paramita