PENGGUNAAN BAHASA BALI DAN BAHASA INGGRIS DALAM SEMINAR AKADEMIK BERBAHASA INDONESIA DI DENPASAR BALI
Main Article Content
Abstract
ABSTRACT               The massive development of information and technology (IT) is affected every sector of Indonesian people’s life. One of it is in language sector. Nowadays, Indonesian language is not wholly used by people even in formal situation. Hence, a research regarding in what level of Indonesian sentence pattern affected by the use of Balinese and English language in Indonesian academic seminar and how is the impact of then intensity of usage of those languages towards Indonesia language. The aims of this research are to recognize in what level the use of Balinese and English language emerging on Indonesian sentence pattern and to analyze the impact of those language to Indonesian language in terms of their intensity of usage on academic seminar in Denpasar, Bali. The data source was taken from the academic seminar held by Dwijendra University, Udayana University, and The Public Hindu Dharma Insitute Denpasar, Bali. Further, the data was collected by using note taking and interviewing technique. The speakers and participants at the seminars were interviewd to collect the data. Qualitative research method was used to explain the analysis descriptively, while quantitative research method was used to display the intensity of the emerging of Balinese and English language at the Indonesian language academic seminar in form of table. As the results of the research, there are 36 words, 15 phrase, and 6 sentences of Balinese and English language emerged at the level of sentence pattern on Indonesian language and there are two impacts regarding the intensity of those languages, namely positive and negative impacts. The positive impact is regarding the enrichment of Indonesian language vocabulary, while the negative one is degrading the official function of Indonesia language for Indonesian society.Key words: Balinese Language, English Language, Indonesian Language, Impact, Academic Seminar ABSTRAKPesatnya perkembangan informasi dan teknologi (IT) tentu mempengaruhi segala lini dalam kehidupan masyarakat Indonesia. Salah satunya adalah dari lini bahasa. Dewasa ini bahasa Indonesia tidak hanya melulu dipergunakan secara utuh dan menyeluruh bahkan dalam kondisi yang formal sekalipun. Oleh karena itu, penelitian tentang dalam level apa sajakah dan bagaimanakah dampak intensitas penggunaan bahasa Bali dan bahasa Inggris terhadap seminar akademik berbahasa Indonesia di Denpasar, Bali menjadi sangat signifikan untuk dilakukan. Adapun tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui level struktur kalimat dalam bahasa Indonesia yang menggunakan bahasa Bali dan bahasa Inggris serta untuk menganalisis dampak dari intensitas penggunaan bahasa Bali dan bahasa Inggris dalam seminar akademik berbahasa Indonesia di Denpasar, Bali. Sumber data dari penelitian ini diambil langsung dari seminar akademik yang diadakan oleh universitas Dwijendra, Universitas Udayana, dan Institut Hindu Dharma Negeri Denpasar, Bali. Data dikumpulkan dengan mencatat penggunaan bahasa Bali dan bahasa Inggris selama seminar berlangsung serta mewawancarai para narasumber dan peserta yang mengikuti seminar-seminar tersebut. Metode kualitatif digunakan untuk mendeskripsikan dan menganalisis data yang terlah dikumpulkan, sementara metode kuantitatif juga digunakan untuk menyajikan data yang berkaitan dengan intensitas penggunaan bahasa Bali dan Bahasa Inggris dalam bentuk tabel. Adapun hasil yang diperoleh dalam penelitian ini adalah terdapat 36 kata dalam pada level kata, 15 frasa dalam level frasa, dan  6 kalimat dalam level kalimat bahasa Bali dan bahasa Inggris yang muncul dalam seminar akademik berbahasa Indonesia di Denpasar, Bali. Sementara intensitas penggunaan bahasa Bali dan bahasa Inggris dalam seminar tersebut memberikan dampak positif dalam perbendaharaan bahasa Indonesia serta dampak negatif yang berkaitan dengan eksistensi bahasa Indonesia sebagai bahasa resmi bangsa Indonesia.Kata Kunci: Bahasa Bali, Bahasa Inggris, Bahasa Indonesia, Dampak, Seminar Akademik
Article Details
How to Cite
Ferryanti, N. P. (2018). PENGGUNAAN BAHASA BALI DAN BAHASA INGGRIS DALAM SEMINAR AKADEMIK BERBAHASA INDONESIA DI DENPASAR BALI. Widya Accarya, 9(2). https://doi.org/10.46650/wa.9.2.659.%p
Section
Articles
An author who publishes in the Widya Accarya agrees to the following terms:
- Author retains the copyright and grants the journal the right of first publication of the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal
- Author is able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book) with the acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Author is permitted and encouraged to post his/her work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of the published work (See The Effect of Open Access).
Read more about the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 Licence here: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
References
Daftar Pustaka
Adnyana, I Ketur Suar. (2013). Sikap Bahasa Guyub Tutur Bahasa Bali Dialek Trunyan. Diunduh dari https://scholar.google.co.id/citations?user=3C960awAAAAJ&hl=id#d=gs_md_cita-d&p=&u=%2Fcitations%3Fview_op%3Dview_citation%26hl%3Did%26user%3D3C960awAAAAJ%26citation_for_view%3D3C960awAAAAJ%3AzYLM7Y9cAGgC%26tzom%3D-480 pada tanggal 16 Mei 2018.
Ahmad & Hendri P. (2015). Mudah Menguasai Bahasa Indonesia. Bandung: CV. Yrama Widya. hal. 3.
Bolinger, Dwight L., & Sears. A. Donald. (1981). Aspect of Language. New York: Harcout Brace Jovanovich, Inc.
Fishman, Joshua A. (1990). Language and Ethnicity in Minority Sociolinguistic Perspectives. Cleveden: Mulilingual Matters Ltd.
Keraf, Gorys. (1957). Komposisi. Jakarta: Ikrar Mandiri Abadi. hal. 1
Lewis, Paul, Simon, and Fennig. Ethonologue. Diunduh pada tanggal: 20 Mei 2018 darihttps://www.linguisticsociety.org/sites/default/files/08_91.3Hammerstro%C2%A6%C3%AAm.pdf.
Mackey, W.F. (1986). Analisis Bahasa. Surabaya: Usaha Nasional. hal. 12
Pangabean, Maruli. (1981). Bahasa Pengaruh dan Peranannya. Jakarta: Gramedia. hal. 5.
Pastika, I Wayan. (2012). Pengaruh Bahasa Asing terhadap Bahasa Indonesia dan bahasa Daerah: Peluang atau Ancaman? Jurnal Kajian Bali Volume 2, No. 2, Oktober 2012, hal. 141-164.
Siroj, Badrus. (2012). Pergeseran Bahasa Indonesia di Era Global dan Implikasinya terhadap Pembelajaran. Diunduh dari file:///D:/COMPETITION-SEMINAR-WORKSHOP/KONGRES%20BAHASA%20INDONESIA/Tinjauan%20Pustaka/Pergeseran%20Bahasa%20Indonesia%20di%20Era%20Global...%20(PDF%20Download%20Available).html pada tanggal 15 Mei 2018.
Tarigan, Henri Guntur. (1989). Metodologi Pengajaran Bahasa. Jakarta: Depdikbud. hal. 4
Utami, Tri. (2017). Integrasi Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia dalam Pembelajaran Sosiolinguistik di PBI FKIP Universitas Veteran Bangun Nusantara (Univet) Sukoharjo. Diunduh dari http://eprints.ums.ac.id/53036/ pada tanggal 15 Mei 2018.
Yuha, Yulia. (2012). Bahasa yang Digunakan Orang Bali. Diunduh dari file:///D:/COMPETITION-SEMINAR-WORKSHOP/KONGRES%20BAHASA%20INDONESIA/Landasan%20Teori/SOR%20SINGGIH%20bahasa%20bali.html pada tanggal 15 Mei 2018.
Adnyana, I Ketur Suar. (2013). Sikap Bahasa Guyub Tutur Bahasa Bali Dialek Trunyan. Diunduh dari https://scholar.google.co.id/citations?user=3C960awAAAAJ&hl=id#d=gs_md_cita-d&p=&u=%2Fcitations%3Fview_op%3Dview_citation%26hl%3Did%26user%3D3C960awAAAAJ%26citation_for_view%3D3C960awAAAAJ%3AzYLM7Y9cAGgC%26tzom%3D-480 pada tanggal 16 Mei 2018.
Ahmad & Hendri P. (2015). Mudah Menguasai Bahasa Indonesia. Bandung: CV. Yrama Widya. hal. 3.
Bolinger, Dwight L., & Sears. A. Donald. (1981). Aspect of Language. New York: Harcout Brace Jovanovich, Inc.
Fishman, Joshua A. (1990). Language and Ethnicity in Minority Sociolinguistic Perspectives. Cleveden: Mulilingual Matters Ltd.
Keraf, Gorys. (1957). Komposisi. Jakarta: Ikrar Mandiri Abadi. hal. 1
Lewis, Paul, Simon, and Fennig. Ethonologue. Diunduh pada tanggal: 20 Mei 2018 darihttps://www.linguisticsociety.org/sites/default/files/08_91.3Hammerstro%C2%A6%C3%AAm.pdf.
Mackey, W.F. (1986). Analisis Bahasa. Surabaya: Usaha Nasional. hal. 12
Pangabean, Maruli. (1981). Bahasa Pengaruh dan Peranannya. Jakarta: Gramedia. hal. 5.
Pastika, I Wayan. (2012). Pengaruh Bahasa Asing terhadap Bahasa Indonesia dan bahasa Daerah: Peluang atau Ancaman? Jurnal Kajian Bali Volume 2, No. 2, Oktober 2012, hal. 141-164.
Siroj, Badrus. (2012). Pergeseran Bahasa Indonesia di Era Global dan Implikasinya terhadap Pembelajaran. Diunduh dari file:///D:/COMPETITION-SEMINAR-WORKSHOP/KONGRES%20BAHASA%20INDONESIA/Tinjauan%20Pustaka/Pergeseran%20Bahasa%20Indonesia%20di%20Era%20Global...%20(PDF%20Download%20Available).html pada tanggal 15 Mei 2018.
Tarigan, Henri Guntur. (1989). Metodologi Pengajaran Bahasa. Jakarta: Depdikbud. hal. 4
Utami, Tri. (2017). Integrasi Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia dalam Pembelajaran Sosiolinguistik di PBI FKIP Universitas Veteran Bangun Nusantara (Univet) Sukoharjo. Diunduh dari http://eprints.ums.ac.id/53036/ pada tanggal 15 Mei 2018.
Yuha, Yulia. (2012). Bahasa yang Digunakan Orang Bali. Diunduh dari file:///D:/COMPETITION-SEMINAR-WORKSHOP/KONGRES%20BAHASA%20INDONESIA/Landasan%20Teori/SOR%20SINGGIH%20bahasa%20bali.html pada tanggal 15 Mei 2018.